Po niespełna dekadzie przerwy na stronie pojawiła się nowa, odświeżona wersja spolszczenia do klasycznej gry Warcraft: Orcs & Humans. To największa aktualizacja od czasu premiery pierwszego tłumaczenia i przynosi wiele usprawnień wizualnych oraz językowych.

Lista zmian w nowej wersji spolszczenia
- Dodano w pełni polską czcionkę, poprawnie wyświetlającą wszystkie znaki diakrytyczne.
- Dopasowano rozmiary elementów interfejsu, aby lepiej pasowały do polskich nazw i opisów.
- Przetłumaczono brakujące elementy interfejsu, w tym te związane z rozgrywką sieciową.
- Zaktualizowano litery skrótów dla akcji w grze. Podświetlenie na żółto pozostało bez zmian, ale same skróty zostały dostosowane do nowych polskich nazw.
- Poprawiono i ujednolicono część wcześniejszych tłumaczeń.
Nową czcionkę, poprawione grafiki oraz dodatkowe tłumaczenia przygotował Przetrosz.
Spolszczenie jest w pełni kompatybilne zarówno z pudełkową wersją gry, jak i edycją udostępnianą niegdyś na GOG.com. Osoby, które kupiły ją przed wycofaniem, nadal mają do niej dostęp, a ta edycja pozostaje najwygodniejszym sposobem na uruchomienie oryginalnego Warcrafta na współczesnych systemach.

